日本の名無しさん
なぜJapやJapsという言葉を使うんだ?
侮辱的な意味を含んでいるのか?
それともただの省略形なのか?
アメリカの名無しさん
早くタイピングできるからだね
アメリカの名無しさん
もう国際板のクレイジーな人間以外は使わないよ
悪い言葉だと考えられている
エルサルバドルの名無しさん
nipsという言葉はエロティックで使えないから
(※nippleは乳首という意味がある)
イギリスの名無しさん
イギリスではjapという言葉を使っても問題ないし、レイシストの底意もない
イギリスには様々な自動車のフェスティバルがあるけど、jap festやjap showと呼ばれている
これは日本車や文化全般を祝うイベントだ
誰もそのことで騒ぎ立てたりしない
イギリスの名無しさん
反日感情は戦争が原因で古い世代に今も残っているよ
アメリカの名無しさん
北東部ではjewish girlsを指す言葉だ
Jewish American Princessを表している
略してJAPだ
イギリスの名無しさん
僕は軽蔑的な言葉だとは思わない
Britと同じで省略して使っているだけだ
ナミビアの名無しさん
攻撃的なトーンで言わなければ悪い意味はないと思う
アメリカの名無しさん
アメリカでは言ってはいけない
nipponと言ってもレイシストだとみなされる
オーストラリアの名無しさん
僕は侮辱的だとは思わない
オーストラリア人は何でも短くする
>Aussie
>Yank
>Pom
なぜJapがダメなんだ?
日本人が第二次世界大戦でこの言葉が生まれた理由や戦争犯罪を認めたくないからではないのか?
イギリスの名無しさん
日本は自分たちの帝国を守りアジアを解放するために自衛戦争をしたんだよ
アメリカの名無しさん
slopeやgookよりも丁寧な言い方だ
ブラジルの名無しさん
ブラジルではJapaと言うけどこれはただの指小辞だ
軽蔑的な言葉ではないよ
ニュージーランドの名無しさん
Japは第二次世界大戦でアメリカ人に使用されていた言葉だ
パキスタン人をpakiと呼ぶのと同じように今も侮辱的な言葉だぞ
フィリピンの名無しさん
相手が過度に敏感な人間でなければレイシストにはならない
Chinkやgook、タガログ語の差別的な蔑称のほうがはるかに攻撃的で普通の会話では使用されない
アルゼンチンの名無しさん
アルゼンチンでは日本人をJaposと呼ぶ傾向がある
これはJapsと翻訳されるかもしれない
少なくともアルゼンチンでは侮辱的な言葉としては使われないよ
引用元:(アーカイブ161136760)
<オススメ記事>