ブラジルの名無しさん
なぜ日本のデザートはこんなに美味しいの?
ティラミスはマジで美味い
日本の名無しさん
>日本のデザート
マジか
ブラジルの名無しさん
日本のデザートではないの?
“Tiramisu”は日本語ではないのか?
イタリアの名無しさん
これは巧妙な釣りなのか?
アルゼンチンの名無しさん
バカですか
イタリアのデザートだ
クロアチアの名無しさん
フレンチだと思ったよ
アメリカの名無しさん
僕もTiramisuは日本のデザートだと思っていた(笑)
日本語に聞こえるデス
フィンランドの名無しさん
>日本語に聞こえるデス
いいえ
聞こえませんが
スウェーデンの名無しさん
同じくそう思ったよ
TI
RA
MI
SU
典型的な日本語の音だ
イタリアの名無しさん
フィンランド語とイタリア語と日本語の発音は似ているね
アルゼンチンの名無しさん
ググれば3秒だ
カナダの名無しさん
間違っていると思う
これはTyrone's missus pudding、ハリファックスの有名なアイルランド系カナディアン・デザートである
イタリアの名無しさん
日本のマスカルポーネ・チーズのほうが優れているよ
ロシアの名無しさん
マジか
日本のデザートだと思っていたよ…
イタリアの名無しさん
なぜイタリア人は自国の料理の保護に関して激怒するんだ?
こういうスレは不思議でしょうがない
日本の名無しさん
イタリアにはピザ・ポリスがいる
日本にはスシ・ポリスがいる
誰かがクリエイティブなピザやスシを作っていたらやって来て逮捕する
バナナ・ピザやカリフォルニア・ロールは跡形もなく消し去らなくてならないのだよ
イタリアの名無しさん
日伊同盟は終わっていなかったのだ
イタリアの名無しさん
ティラミスはポーランドの有名なデザートだ
モロッコの名無しさん
tramisüはオスマントルコの料理だと思っていたでござる
フィンランドの名無しさん
イタリア人はüを発音できないぞ
アイルランドの名無しさん
僕はtrámisúはアイルランドのものだと思っていたよ
イタリアの名無しさん
Tiramisuは日本の太陽の女神の名前だ
故にこのデリシャスなデザートの名前となったのだ
メキシコ の名無しさん
Tiramisuはメキシコ料理である
フランス人が盗んだのだ
トルコの名無しさん
それはtsiramidesである
私の好きなギリシャのデザートだ
韓国の名無しさん
Tiramisuは韓国料理である
<オススメ記事>